英文中说到委婉地不接受,相信大家都想到了“No, thanks”。这几乎是我们刚着手学英语时就会说的一句话——当另外的人请我们吃东西的话,假设我们要吃,就说“Yes, please”;没想到吃,就说“No, thanks”。但是有时刻候“No, thanks”用多了,也会略显刻板。今天我们就来看两个表示婉拒的表示方式,一样相当简单,也相当实涌疵诺模“I'm good.”假设有一个朋友与我们分享零食,而我们有一些点饱,或者出于客气等各种原因不计划吃,就可以说“I'm good.” (我就不吃了吧。)
当然,有的大神知道这些个音怎么发,但是我个人的话,没人告诉我就真的不知道。
peiwen知道学习人的共同体标准语的过程就是这样:没有哪国人着手从阅览中学习人的共同体标准语,我们都学会用家庭语讲和外界交流来学习人的共同体标准语,而不需求学习语法。原因也很简单。当另外的人说错话时,另外的人没完解,她们不回答。从这以后,在不断试验和改变在这以后,形成共同语法。在能流利地表示自己的想法在这以后,我们就着手里学了。此时,我们做两件事:一是原始语法的规范化,二是通过阅览积累知识,而你所读的东西可以立刻对另外的人说。