就英语学习而言,英语小说实际上是一个用英语建构的“虚拟地球”。还有人,人的心与人的关系揭示,人与自然,与社会的冲突与和解。走进一本英文小说,你真的“活”在“英语地球”里,还担心什么也学不到?读经典作品,读好当代通俗小说,因为通俗小说有新鲜的语言和时代感。对于母语为英语的人来说,大部分时间他们接触的是习语和俚语。当你还是个孩子的时候,习语和谚语可能会让你感到困惑,但是持续的接触会增加你对这些词的理解,使你能够把它们融入你的词汇表中。如果你正在学习英语,你可能会遇到一些成语或俚语,但你不确定它们是什么意思。让你觉得在学习的过程中了解不同的方法和特点,这对很多学生学习的方式,他们认为仍有各种优势的过程中学习和训练,训练我们的学生将带来较大的特点,因此,越来越多的学生将会容易理解学习过程。
例如,匈牙利语汲取了大量斯拉夫语中同定居生活和农业有关的词,因为马扎尔人在公元首千年的中叶民族大迁徙时代停止了游牧生活方式,在斯拉夫民族所生活的喀尔巴阡盆地定居了下来。匈牙利语中就出现了这样的词汇,如ebed(午饭),vill(叉子), accord〔晚饭), meese(田界),korman(政府),等等。我有一个朋友跟人打赌,他编了一段英语文字其中所有的词都来自希腊语或拉丁语,内容是医学方面的。他向医生们宣读了一遍。这些医生不懂英语,但懂拉丁语和少量希腊语,可是谁也没听懂。
您是否注意过,当您的朋友改说外语时,他的脸也变成“外国人的”了,如果说德语则是德国人的脸,说英语则是英国人的脸,学习外语时,听广播是掌握正确发 音极为重要的手段。我想,用不着说,其前提是必须自觉而积极地对待它。“仔细听听”我们所熟悉的每个音,比我们自己对它的想象长些还是短些,弱些还是弓虽些 。如果每次我们哪怕只是接近于掌握开始困难,然后是均衡的、有信心的提高。
在中大环境下,这种学习方法一开始就不奏效。在高结构、低知觉的传统中国英语教学中,零基础学员不一定能像学生一样快速掌握大量的词汇、背诵许多句子和记住许多语法点。但是如果我们把英语作为母语学习,它的学习过程,表面上,就不惊慌,深沉也确实汹涌。经过长期的渗透和积累,会出现语言爆发。零基础学员会逐渐生成正确的表情。
色彩,影音,英语角等构成多维记忆,逐渐形成条件反射,远比单平面记忆弓虽。同样,我们还学习了其他一些教科书理论和系统。为了形成这样一个立体记忆的未来,我们应该做更多的复习,更多的实践,更多的思考和更多的分析,更多的讨论和更多的沟通,比较后总结,和类似的经验在未来,然后检讨,重新思考,并再次讨论。总之,通过反复的循环,我们可以逐渐把学习融入我们的血液中。