追随昆明佩文英语口译培训主要用“直接口译法”进行教学。佩文认为,不出错误地熟练掌握相当用动词的相当用时态,远比好的发音和正确重读更重要。学员曾期待自始zhi终运用听觉和视觉的视听法会创造奇迹,结果所获得的只是不坏的实践能力而已。这种教学法的很大优越性在于学习材料的经常复现。这里需要再次弓虽调一下,对学习英语口译来说复习如镟床的钻头或内燃发动机气缸的活塞一样不可缺少。不过,这个简单的真理早在发明发动机之前就已发现。我们的祖先罗马人就曾经说过:复习是学习之母。
以研究语言为职业的人,我们通常称之为语言学家或语文学家。他们研究关于语言的理论问题,研究同一时代语言与文化的相互关系。努力学习语言,掌握外国语言并象有的人迷恋别的东西那样迷恋语言的人。就我所知,英语里这两类人的名称是有区别的:后一种人称为“] linguist”(语言通)我觉得“ philologist"(语言学家)和 rlinguist'”的区别就象舞蹈设计家和舞貿演员的区别一样。在没有找到更合适的词的情况下,我只好把那些只是为了实际应用或单纯为了兴趣而掌握几种语言的人称为“ linguist”。但在这个意义上我却不能称自己为polyglot”(英语,通晓多种语言的人),因为大多数“ polyglot”之所以能掌握多种语言,据我看是出生环境或偶然的机缘造成的,并非出于兴趣面去学习的结果。
美英口语阅读的米青读分为以下几个步骤:No.1,借助字典,用电子词典或者字典直接将整篇文章中的生词和词组都解决掉;第二,挑词,美英口语阅读挑词法,挑选具有普遍含义的动词、形容词,其次是副词和名词进行其同义词总结;所有的阅读考的就是同义替换,而同义替换又分为同义词替换、双重反义词的设计和对原文思想的归纳总结,这一步,我们就可以总结完成同义替换的前两种方法了,比较后一种交给米青读的下一步完成;第三,规律总结,结合题目,分析和理解文章的句子结构和表达的思想,总结文章句子和题目所对应的同义替换,掌握出题思路;这样,我们在一边做米青读的同时从出题者的高度来读文章,总结出题规律和原则,冲刺高分;第四,具体分析--美英口语阅读分析法,整体分析文章机构,行文思路;美英口语阅读文章大多是学术类气息浓厚的文章,因此多以说明文和议论文为主,而内容上也多关于调查研究报告,实验结果,课题研究以及其他自然原理现象说明的内容。
英语听力材料分成两种,一种是做题型,一种是兴趣型。可能这句话说起来很老套,我其实是推崇做题的。做题不是应试,实际上,TPO之类的听力题其实很科学,不会刻意刁难你,只要听懂了基本就能下手做。听不懂,自然也就做不对。做题的好处是显著的,它可以帮你判断自己做的对不对,后面还有译文,讲解,适合自学的同学进行核查自己“到底听得对不对”。我主要做过以下的材料,它们帮助了我很多。
学习英语目的和步骤是什么:理论家和实践家已经写了许多文章。目的这个问题ji为重要,正因为这样,几年前在昆明雅思培训班仅就这个问题便开了半年的会议。并编写成册,在这本纯粹谈学习的小册子里,提出这个问题是因为:目的本身对于为达到此目的而采用的方法会产生一定程度的影响!但仅仅是一定程度的,学英语好比一座楼房,学习本身好比建筑楼房。语法好比座由许多拱门、凸缘、盾形装饰、半圆形墙顶组成的既复杂又协调的庞大建筑物——大教堂。它的构造比较复杂,也就是说这个建筑物的结构比较复杂,但是,如果建造时某个部分仓促施工,这个建筑物也有倒塌的危险。总而言之,英语学习可以先给自己定个小目标,一步步完成。只要能坚持,多个方面的英语学习并不难,没什么做不到。